По мотивам «Писем к брату Тео» Винсента Ван Гога (перевод Полины Мелковой) и эссе Антонена Арто «Ван Гог. Самоубитый обществом» (перевод Натальи Исаевой).

Ван Гог и Антонен Арто – два гения, опередивших время, снискавших славу сумасшедших. Люди, для которых жизнь человека и жизнь художника – неделимое целое.

Две судьбы, две печали, два человека, отринутых обществом. Они не были знакомы в реальной жизни, но линии их судеб так схожи, что хочется «познакомить» их в пространстве театра – мизантропа Арто и человеколюбца, гуманиста Ван Гога. Хочется дать им возможность высказаться в полной мере и вступить в диалог друг с другом.